Dục tốc bất đạt tốt Dục tốc tắc bất đạt (欲速則不達) là câu thành ngữ giờ đồng hồ Trung tức là chỉ nếu muốn gấp rút đạt thành quả, cơ mà lại vội vàng thì sẽ không đạt được thành công.

Bạn đang xem: Dục tốc bất đạt nghĩa là gì


Cách đọc:

欲速則不達Yù sù zé bù dá.Dục tốc tắc bất đạt.

1.Tìm đọc từng chữ trong thành ngữ Dục tốc tắc bất đạt 欲速則不達

a. – yù – dục

Cách viết:


*

Bộ thành phần:

谷 CỐC (khe nước chảy thân hai núi)

欠 KHIẾM (khiếm khuyết, thiếu thốn vắng)

Nghĩa:

Lòng tham muốn, nguyện vọng. Như: “dục vọng” 欲望 sự say đắm muốn, lòng mong muốn được thỏa mãn.Muốn, muốn cầu, kì vọng.Sắp, muốn. Như: “thiên dục vũ” 天欲雨 trời sắp mong mỏi mưa, “diêu diêu dục trụy” 搖搖欲墜 lung lay sắp đến đổ.

b. – sù – tốc

Cách viết:


*

Bộ thành phần:

辶 SƯỚC (chợt bước tiến chợt dừng lại)

束 THÚC (bó buộc) = 木MỘC (cây) + 口KHẨU (miệng)

Nghĩa:

Nhanh, chóng. Như: “tốc thành” 速成 mau xong, “tốc tả” 速寫 viết nhanh.Tốc độ. Như: “quang tốc” 光速 vận tốc của ánh sáng.

c. 則 – zé – tắc

Cách viết:


*

Bộ thành phần:

貝BỐI (vật quý)

刂ĐAO (dao)


Nghĩa:

Khuôn phép. Như: “ngôn nhi vi dương gian tắc” 言而為天下則 nói ra mà lại làm lý lẽ cho thiên hạ.Gương mẫu. Như: “dĩ thân tác tắc” 以身作則 mang mình làm gương.Thì, lập tức ngay. Như: “học như nghịch thủy hành chu, bất tiến tắc thối” 學如逆水行舟, 不進則退 học như đi thuyền trên dòng nước ngược, ko tiến là lùi ngay.Lại, nhưng lại lại. Như: “dục tốc tắc bất đạt” 欲速則不達 ước ao cho nhanh nhưng lại không đạt.

d. – bù – bất

Mời bạn xem ở đây.

e. – dá– đạt

Mời chúng ta xem nghỉ ngơi đây.

Như vậy, dục tốc bất dành được hiểu là muốn nhanh việc mà lại rối rít thì sẽ không đạt, không thành công. Câu thành ngữ này khuyên chúng ta làm việc gì rồi cũng không được hấp tấp, nôn nóng, chỉ nhanh ước ao có thành quả. Càng bởi vậy thì công dụng đạt được càng không phải như ý muốn.

2. Giai thoại về câu thành ngữ Dục tốc bất đạt

Thời Xuân Thu từng tất cả một vị quan tiền viên tên Tử Hạ. Tử Hạ khôn cùng mơ hồ về công việc cũng như tương lai của mình, bèn tìm về thầy bản thân làKhổng Tử.

Xem thêm: Top 3 Cách Nấu Bánh Sôcôla Như Thế Nào, Cách Làm Bánh Bông Lan Socola

Gặp được Khổng Tử, Tử Hạ ngay tắp lự hỏi: “Thưa thầy, làm sao để trị vì giỏi một địa phương?”

Khổng Tử nghe xong, đáp: “Nếu nhỏ đã chọn tuyến đường làm quan, thì con phải biết kiên nhẫn. Phải ghi nhận nhìn xa trông rộng, vững bước cầu tiến. Không được chỉ do cái lợi trước mắt, nếu không sau cùng chỉ hoàn toàn có thể dục tốc bất đạt. Thậm chí mọi nỗ lực con chi ra trước này đều đổ sông đổ biển”.

3. áp dụng thành ngữ Dục tốc bất đạt

我的第一個觀點是‘沒有推力,就沒有變化’,但是我的第二個觀點則是“欲速則不達”.Wǒ de dì yī gè guāndiǎn shì ‘méiyǒu tuīlì, jiù méiyǒu biànhuà’, dànshì wǒ de dì èr gè guāndiǎn zé shì “yù sù zé bù dá”.Quan điểm đầu tiên của tôi là “không bao gồm lực đẩy thì không có thay đổi”, nhưng cách nhìn thứ hai của mình là “dục tốc bất đạt”.

4. Thành ngữ tương tự với Dục tốc bất đạt

拔苗助長Bá miáo zhù zhǎngBạt miêu trợ trường(Đốt cháy giai đoạn)

急功近利Jí gōng jìn lìCấp công cận lợi(Chỉ bởi cái tiện ích trước mắt).

物極必反Wù jí tị nạnh fǎnVật rất tất phản.(Tương trường đoản cú như già néo đứt dây, tức nước đổ vỡ bờ).

矯枉過正Jiǎo wǎng guò zhèng.Kiểu uổng quá chính.(uốn cong thành thẳng, uốn nắn thừa tay).

5. Suy ngẫm về Dục tốc bất đạt

Khổng Tử giảng: “Đừng mong nhanh chóng,đừng si mê lợi nhỏ, muốn nhanh chóng thì không thành công, đê mê lợi nhỏ dại thì vấn đề lớn ko thành”.

Từ xưađến nay, người tạo ra sự đại sự luôn luôn giữđược sự bình tĩnh, không nóng vội trước bất kể việc gì. Sự việc càng hệ trọng, họ càng cẩn thận, cân nhắc thấu đáo.

Trong thôn hội cùng với nhịp sống bận bịu như ngày nay,ai nấy đều tất bật vội vã.Có người vì mửa nóng, ham mê lợi trước mắt nhưng mà cuối cùngthành “dục tốc bất đạt”.

Chậm lại chính là chỗ giới hạn chân của không ít điều xuất sắc đẹp. Bình tĩnh, an hòa để suy nghĩ tiến bước. Lừ đừ để có thành công. Khi họ không rét vộithì trung tâm trí bắt đầu điềm tĩnh, an yên. Một lúc tích lũy đầy đủ, thành công sẽ từ đến.